1. 2019/07/04 21:00:58

    文法的な説明はほぼ書いてありません。例えば、[-는 바람에 〜したせいで]の解説として書いてあるのが、〈動詞の活用形Ⅰに「-는 바람에」をつけると「〜したせいで」「〜したため」という意味になります。この表現は、先行節の出来事が、後続節の不本意な結果をもたらしたという意味を表します。〉です。僕は未だに、ここに出てくる는がなんなのか、全く分かりません。動詞の現在連体形のところで出てくる는とも違う気がするし、저는(私は)などで使う는とも違うこの는について、本書では一言も触れてくれません。それ以外の事柄についても同様です。”文法“的な説明が皆無なのです。因みに、-는 바람에 の 바람 についても、意味は辞書で調べなければなりませんでした。韓国語のテキストって、こういうのが多いですよね。 単語を覚えるのと練習問題を解くために使うのであれば、少しは役に立つと思います。

    本気で学ぶ中級韓国語 一歩すすんだ文法・実践的な会話力をきちんと積み上げる / チョヒチョル


  1. 2019/06/04 12:44:32

    最初に送られて来た商品は破れ多くが酷い商品でした。 交換の対応はして頂けましたが、今度は帯が付いていない商品が送られて来ました。 ※帯は付いている時と無い時があるとの回答でした。(無いなら写真に写さない下さい) 注文して1か月以上待ってこの商品はありえないと思います。 二度と買いたく無いお店です。

    イム・シワン、少女時代ユナ、ホン・ジョンヒョン主演ドラマ「王は愛する」原作小説(全3巻セット)


  1. 2017/09/09 21:16:18

    中古本なのであまり期待していなかったのですが、新品同様とてもきれいで満足です。内容も思った通りハングルの勉強に最適な本です。

    今日から話せる韓国語/MEMOランダム【編】


  1. 2011/12/04 04:14:30

    本の内容はおそまつ、カタカナで記載されているので イントネーションまるで分らない。使えるハングルではなく。 使えないハングルの方がタイトル良いかもしれない。 それに、本体価格に対してのその他もろもろの雑費の多い事 結局NPとは明記せず外部といえども本体価格と同料金程での 取引になってしまいました。クレーム入れても何の返答なし まるで、顧客を舐めてるの?といった感じです。 こんなに不愉快な取引したのは初めてです。 いくら外部といえど、ヤフーさんの信頼を損ねることになります。 もう少し、サービス面からお勉強しなおしてください!

    韓国語教材「超簡単!使えるハングル会話」